Не падай духом

Это аллегорическая пьеса для детей о приключениях груши Рагаца, которая захотела опровергнуть болгарскую пословицу «груша падает к своим корням». Ей надоели ее соседи и их мелкие ограниченные интересы и недостатки: Груша Дюшес всячески превозносит все французское; чахлое Пугало не в состоянии кого-либо отпугнуть; воробьи постоянно дерзят; лицемерная Божья Коровка вечно плетет интриги; Грибы раболепствуют, медвежонок Светлин, который ухаживал за Грушей, оказался весьма расчетливым субъектом. Груша закрывает глаза и прыгает с ветки. Она решает отправиться в Париж. По пути с ней случается много приключений, она знакомится с хорошими и плохими существами. Рагаца встречает любовь и ненависть и возвращается поумневшей – назад, к своим корням. Теперь она лучше понимает своих соседей – растения, фрукты, животных и птиц, она научилась относиться к их слабостям с терпением. Пьеса представляет собой перечень юношеских стремлений и путь взросления, аллегорию жизни, как побега с обратным билетом в кармане.

Избранные постановки
Избранные переводы
Mолодежный театр, София, Болгария. Режиссер Николай Поляков.
Hessisches Staatstheater, Висбаден, Германия. Режиссер Юрген Флюге.
Национальная академия театрального и фильмового искусства, София, Болгария. Режиссер Мартин Каров.
© Aeolus project 2016. Все права защищены.