{"id":391,"date":"2017-12-23T16:15:46","date_gmt":"2017-12-23T16:15:46","guid":{"rendered":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/?page_id=391"},"modified":"2019-04-24T04:18:06","modified_gmt":"2019-04-24T04:18:06","slug":"a-biscayne-obol-kapitanya","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/?page_id=391","title":{"rendered":"A Biscayne-\u00f6b\u00f6l kapit\u00e1nya"},"content":{"rendered":"<p>A haj\u00f3 dagad\u00f3 vitorl\u00e1kkal siklott a hull\u00e1mokon. \u00c1rboc\u00e1n balj\u00f3s v\u00f6r\u00f6s z\u00e1szl\u00f3 lobogott. Az albatroszok rikoltva sz\u00e1lltak el f\u00f6l\u00f6tte, \u00e9s elt\u0171ntek a l\u00e1t\u00f3hat\u00e1r sz\u00e9l\u00e9n.<\/p>\n<p>\u2013 Fesz\u00edts\u00e9tek ki a vitorl\u00e1kat! \u2013 ki\u00e1ltott Toni. \u2013 M\u00e9g egy kev\u00e9s kell \u00e9s utol\u00e9rj\u00fck!<\/p>\n<p>\u2013 Kifesz\u00edtett\u00fck a vitorl\u00e1kat, sir! \u2013 ord\u00edtotta Gurko. \u2013 Egyt\u0151l egyig.<\/p>\n<p>\u2013 Fesz\u00edtsetek ki minden rongyot, amit csak a haj\u00f3n tal\u00e1ltok! \u2013 b\u00f6mb\u00f6lte Toni. \u2013 Mert lehet, hogy megsz\u00f6kik el\u0151l\u00fcnk!<\/p>\n<p>\u2013 Yes, sir! Minden rongyot kifesz\u00edtett\u00fcnk! \u2013 visszhangozta Gurko a parancsot.<\/p>\n<p>Toni megigaz\u00edtotta f\u00e9l szem\u00e9n a fekete k\u00f6t\u00e9st, \u00e9s maga el\u00e9 szegezte tekintet\u00e9t. A hull\u00e1mok \u00e1tcsaptak a rettenthetetlen kal\u00f3zhaj\u00f3 orr\u00e1n, nekiv\u00e1g\u00f3dtak a k\u00f6z\u00e9pfed\u00e9lzet ablakainak, \u00e9s rep\u00fcl\u00e9sre sarkallt\u00e1k a haj\u00f3t. A haj\u00f3h\u00eddon \u00e1lltunk, kez\u00fcnk pisztolyunkon nyugodott, \u00e9s komoran figyelt\u00fck az \u00f3ce\u00e1nt.<\/p>\n<p>El\u0151tt\u00fcnk ijedt mad\u00e1rk\u00e9nt vitorl\u00e1ival csapdosva, erej\u00e9t megfesz\u00edtve menek\u00fclt a VIII. Edward kereskedelmi haj\u00f3. L\u00e1ttuk a matr\u00f3zok elsz\u00f6rnyedt arc\u00e1t, \u00e9s a n\u00e9h\u00e1ny utast, aki meg\u00e1tkozta, ami\u00e9rt erre a haj\u00f3ra sz\u00e1llt, hogy Indi\u00e1b\u00f3l Angli\u00e1ba utazzon.<\/p>\n<p>Haj\u00f3nk, ak\u00e1r a v\u00e9rcse, kit\u00e1rta sz\u00e1rnyait, \u00e9s karmai m\u00e1r az elborzadt tenger\u00e9szek feje f\u00f6l\u00f6tt f\u00fcggtek. G\u00fanyosan mosolyogva \u00e1lltunk a haj\u00f3h\u00eddon, \u00e9s figyelt\u00fck a sz\u00e1munkra m\u00e1r annyira ismer\u0151s l\u00e1tv\u00e1nyt.<\/p>\n<p>\u2013 K\u00e9sz\u00fcljetek fel a t\u00e1mad\u00e1sra! \u2013 parancsolta Toni.<\/p>\n<p>\u2013 Yes, sir, felk\u00e9sz\u00fclt\u00fcnk a t\u00e1mad\u00e1sra.<\/p>\n<p>\u2013 A kamp\u00f3k k\u00e9szenl\u00e9tben \u00e1llnak?<\/p>\n<p>\u2013 Yes, sir, a kamp\u00f3k k\u00e9szek!<\/p>\n<p>A VII. Edward m\u00e9g egy utols\u00f3 k\u00eds\u00e9rletet tett a menek\u00fcl\u00e9sre, hirtelen ir\u00e1nyt v\u00e1ltoztatott, majdnem kilencven fokos sz\u00f6gben fordult meg, \u00e9s fut\u00e1snak eredt a mintegy h\u00e1romsz\u00e1z m\u00e9rf\u00f6ldre fekv\u0151 Taito fok ir\u00e1ny\u00e1ban.<\/p>\n<p>De ez nem seg\u00edtett rajta, el\u0151re l\u00e1ttuk man\u0151vereit, \u00e9s abban a percben, amikor megfordult, r\u00e9zs\u00fatosan r\u00e1rontottunk.<\/p>\n<p>A haj\u00f3k eg\u00e9szen k\u00f6zel ker\u00fcltek egym\u00e1shoz, pisztollyal \u00e9s karddal kez\u00fcnkben \u00e9ppen arra k\u00e9sz\u00fclt\u00fcnk, hogy a fed\u00e9lzetre \u00e1tugorjunk.<\/p>\n<p>De ebben a pillanatban egy n\u0151i hang \u00e1ll\u00edtott meg benn\u00fcnket.<\/p>\n<p>\u2013 Toni! \u2013 ki\u00e1ltotta valaki. Toni! Hol vagy?<\/p>\n<p>\u2013 Igen! \u2013 felelte Toni. \u2013 Itt vagyok!<\/p>\n<p>\u2013 Eriggy \u00e9s hozz tejet! \u2013 hangzott odalentr\u0151l. \u2013 \u00c9s \u00fatban hazafel\u00e9 vegy\u00e9l k\u00e9t kil\u00f3 z\u00f6ldpaprik\u00e1t! De nehogy rohadtat hozz\u00e1l, mint m\u00faltkor!<\/p>\n<p>Toni f\u00e9l szemmel r\u00e1nk n\u00e9zett. A m\u00e1sik szem\u00e9t eltakarta a fekete kend\u0151.<\/p>\n<p>\u2013 Gyere, hadd adjak p\u00e9nzt! \u2013 folytatta az anyja. \u2013 Siess, mert bez\u00e1rnak! Toni a fog\u00e1t csikorgatta, levette a kend\u0151t a szem\u00e9r\u0151l, \u00e9s lem\u00e1szott a l\u00e9pcs\u0151n. Elment tej\u00e9rt \u00e9s k\u00e9t kil\u00f3 z\u00f6ldpaprik\u00e1\u00e9rt.<\/p>\n<p>Ezalatt a VII. Edward kisiklott a kez\u00fcnk k\u00f6z\u00fcl, \u00e9s m\u00e1r teljes er\u0151b\u0151l a Taito fok fel\u00e9 haj\u00f3zott.<\/p>\n<p>\u2013 Hogy k\u00fcldhetnek egy kal\u00f3zt tej\u00e9rt? \u2013 morgott Gurko. \u2013 Mif\u00e9le kal\u00f3z ez? Tejet hoz, \u00e9s k\u00e9t kil\u00f3 z\u00f6ldpapik\u00e1t cipel?<\/p>\n<p>Gurko m\u00e1sodkapit\u00e1ny volt a haj\u00f3n, \u00e9s szerette volna letenni a kapit\u00e1nyt.<\/p>\n<p>\u2013 \u00c9s azonfel\u00fcl m\u00e9g \u00e1t is ejtett\u00e9k! \u2013 folytatta Gurko a laz\u00edt\u00e1st.<\/p>\n<p>\u2013 Egy kal\u00f3zkapit\u00e1ny, akire rothadt paprik\u00e1t s\u00f3znak! S \u0151 meg csak cipeli! Mif\u00e9le kapit\u00e1ny ez?<\/p>\n<p>Amikor r\u00e1\u00e9rt\u00fcnk, mindig \u00f6sszegy\u0171lt\u00fcnk Toni\u00e9k padl\u00e1s\u00e1n, \u00e9s onnan indultunk el vil\u00e1g k\u00f6r\u00fcli \u00fatra. Emilio Salgari minden k\u00f6nyv\u00e9t elolvastuk, \u00e9s a nagy utaz\u00f3kr\u00f3l meg a kal\u00f3zokr\u00f3l sz\u00f3l\u00f3 \u00f6sszes k\u00f6nyvet, amit csak fel tudtunk hajtani.<\/p>\n<p>A tengerek \u00e9s \u00f3ce\u00e1nok vil\u00e1g\u00e1t t\u00e1rt\u00e1k fel el\u0151tt\u00fcnk, sz\u00e1rnyal\u00f3 haj\u00f3k \u00e9s kal\u00f3zt\u00e1mad\u00e1sok t\u00f6rt\u00e9neteit.<\/p>\n<p>M\u00e1r minden tengert \u00e9s \u00f3ce\u00e1nt bej\u00e1rtunk. Fogtunk m\u00e1r halat az Oranje foly\u00f3 torkolat\u00e1n\u00e1l, sz\u00e1ll\u00edtottunk te\u00e1t hossz\u00fa dzsunk\u00e1kon a k\u00ednai tengeren \u00e1t, \u00e9s a parti \u0151rs\u00e9g sok\u00e1ig \u00fcld\u00f6zte csemp\u00e9szcs\u00f3nakjainkat. Kis \u00f6bl\u00f6kbe rejt\u0151zt\u00fcnk el\u0151l\u00fck, \u00e9s amikor elt\u0171ntek, \u00fajra \u00fatnak indultunk. Ismert\u00fck a S\u00e1rgatengert, mint a saj\u00e1t tenyer\u00fcnket, \u00e9s csukott szemmel vezett\u00fck haj\u00f3nkat az \u00e1lnok z\u00e1tonyok f\u00f6l\u00f6tt.<\/p>\n<p>Egyszer majdnem els\u00fcllyedt\u00fcnk a J\u00f3rem\u00e9nys\u00e9g fokn\u00e1l. K\u00f3kuszdi\u00f3val raktuk meg sz\u00edn\u00fcltig a haj\u00f3t. Tahitib\u00f3l j\u00f6vet. A fokn\u00e1l t\u00e1jfun \u00e9rt utol benn\u00fcnket. A v\u00edz hatalmas \u00e1radatban z\u00fadult r\u00e1nk, lesodort benn\u00fcnket a fed\u00e9lzetr\u0151l, a vihar let\u00e9pte \u00e1rbocainkat, vitorl\u00e1inkat. Egy hatalmas hull\u00e1m a korm\u00e1nyt ragadta el. A haj\u00f3 kett\u00e9t\u00f6rt, \u00e9s mindny\u00e1jan els\u00fcllyedt\u00fcnk volna, ha Toni anyja fel nem j\u00f6n a padl\u00e1sra megn\u00e9zni, mi bajunk van, mivel torkunk szakadt\u00e1b\u00f3l \u00fcv\u00f6lt\u00f6zt\u00fcnk seg\u00edts\u00e9g\u00e9rt.<\/p>\n<p>Sok\u00e1ig a d\u00e9li tengereken \u00e9lt\u00fcnk. Hatalmas csillagok ragyogtak f\u00f6l\u00f6tt\u00fcnk, gy\u00e9m\u00e1nt f\u00e9nyben \u00e9gett fej\u00fcnk f\u00f6l\u00f6tt a D\u00e9l Keresztje, \u00e9s a felh\u0151tlen \u00e9gen vil\u00e1g\u00edtott a s\u00e1rga hold. A p\u00e1lm\u00e1k karcs\u00fa k\u00f6rvonalai gyeng\u00e9den rajzol\u00f3dtak ki a s\u00f6t\u00e9tlila \u00e9gen. A meleg \u00e9jszak\u00e1ban feh\u00e9r vir\u00e1gok illatoztak. Csod\u00e1latos t\u00f6rt\u00e9neteket hallottunk ott a t\u00e1voli szigetekr\u0151l, a szerelemr\u0151l \u00e9s a hal\u00e1lr\u00f3l, a gy\u0171l\u00f6letr\u0151l \u00e9s a bossz\u00far\u00f3l.<\/p>\n<p>Toni visszaj\u00f6tt, \u00fajra a szem\u00e9re h\u00fazta a fekete kend\u0151t, \u00e9s megk\u00e9rdezte:<\/p>\n<p>\u2013 Mi t\u00f6rt\u00e9nt a VII. Edwarddal? Elszalasztott\u00e1tok?<\/p>\n<p>\u2013 Am\u00edg te z\u00f6ldpaprik\u00e1t vett\u00e9l! \u2013 tette hozz\u00e1 Gurko g\u00fanyosan.<\/p>\n<p>\u2013 Mit jelentsen ez? \u2013 k\u00e9rdezte Toni ac\u00e9los hangon. \u2013 L\u00e1zad\u00e1s a haj\u00f3n?<\/p>\n<p>\u2013 Ugyan m\u00e1r! \u2013 sz\u00f3ltam k\u00f6zbe. \u2013 V\u00e1rtuk, hogy visszagyere!<\/p>\n<p>\u2013 Sorba kellett \u00e1llni! \u2013 magyar\u00e1zta Toni. \u2013 Ilij\u00e1val is tal\u00e1lkoztam. Tejet v\u00e1rt \u0151 is.<\/p>\n<p>\u2013 Mi\u00e9rt nem h\u00edvtad el? \u2013 k\u00e9rdezte Moncso.<\/p>\n<p>\u2013 H\u00edvtam \u2013 felelte Toni \u2013, de m\u00e9g keny\u00e9r\u00e9rt kell mennie. Meg m\u00e1s dolga is van. Azt mondta, k\u00fcl\u00f6nben sincs kedve!<\/p>\n<p>Az utc\u00e1nkban minden gyerek boldog lett volna, ha elj\u00f6het Toni\u00e9k padl\u00e1s\u00e1ra, hogy onnan induljon el vil\u00e1g k\u00f6r\u00fcli \u00fatra a meszi tengerekre! Ilija vel\u00fcnk j\u00f6tt a cethal\u00e1szatra az \u00c9szaki-Jeges-tengerre. Nagyon nagy volt a fagy, elfogyott a f\u00e1nk, \u00e9s az \u00e1gyakat \u00e9get\u00fck el, meg mindent, ami f\u00e1b\u00f3l volt. Azut\u00e1n beker\u00edtettek benn\u00fcnket a j\u00e9gt\u00e1bl\u00e1k, \u00e9s haj\u00f3nk moccanni sem b\u00edrt.<\/p>\n<p>Lehet, hogy Ilija att\u00f3l r\u00e9m\u00fclt meg, vagy a hongkongi sz\u00f6rny\u0171 vereked\u00e9st\u0151l. Azt a norv\u00e9gek kezdt\u00e9k, s azut\u00e1n a kocsma minden tenger\u00e9sze belekeveredett. Les\u00fajtottak az \u00f6kl\u00f6k, villantak a k\u00e9sek, sz\u00f6rny\u0171 volt a z\u0171rzavar.<\/p>\n<p>Ilija egyszer-k\u00e9tszer m\u00e9g vel\u00fcnk j\u00f6tt, \u00fagy eml\u00e9kszem Hawaiiba \u00e9s J\u00e1va sziget\u00e9re is. Azut\u00e1n nem j\u00f6tt t\u00f6bb\u00e9. Megr\u00e9m\u00fclt tal\u00e1n a neh\u00e9zs\u00e9gekt\u0151l meg a kock\u00e1zatt\u00f3l, vagy csak egyszer\u0171en sz\u00e1razf\u00f6ldi patk\u00e1ny volt-e, nem tudom. Emilio Salgarit sem olvasta t\u00f6bb\u00e9, \u00e9s sz\u00edv\u00e9ben nem l\u00e1ngolt ugyanaz a t\u0171z, amely benn\u00fcnket f\u0171t\u00f6tt.<\/p>\n<p>\u2013 Sz\u00e1razf\u00f6ldi patk\u00e1ny! \u2013 mondogattuk. \u2013 Majd hivatalnok lesz bel\u0151le, \u00e9s nyolc \u00f3r\u00e1t \u00fcl egyfolyt\u00e1ban a poros hivatalban, vagy sajtot meg olajat \u00e1rul valahol!<\/p>\n<p>\u2013 Ott megy, ni! \u2013 sz\u00f3lalt meg Moncso.<\/p>\n<p>Ilija egy kecsk\u00e9t terelt az utc\u00e1n, \u00e9s f\u00fcty\u00f6r\u00e9szett.<\/p>\n<p>\u2013 H\u00e9, Ilija! \u2013 kiab\u00e1ltunk neki. \u2013 Hov\u00e1 viszed azt a kecsk\u00e9t? Gyere vel\u00fcnk!<\/p>\n<p>\u2013 Kiviszem a kertbe! \u2013 felelte Ilija. \u2013 Hadd legeljen egy keveset!<\/p>\n<p>\u2013 Ugyan hagyd m\u00e1r azt a kecsk\u00e9t! \u2013 kiab\u00e1ltuk az ablakb\u00f3l. \u2013 Gyere vel\u00fcnk a Biscayne-\u00f6b\u00f6lbe! Most indulunk!<\/p>\n<p>Ilija azonban csak legyintett, tov\u00e1bb f\u00fcty\u00f6r\u00e9szett, \u00e9s h\u00fazta maga ut\u00e1n a kecsk\u00e9t.<\/p>\n<p>Mi pedig elhaj\u00f3ztunk.<\/p>\n<p>H\u00fasz \u00e9v m\u00falva egy sz\u00e9p napon Ilija anyj\u00e1val tal\u00e1lkoztam a villamoson.<\/p>\n<p>\u2013 Hogy van Ilija? \u2013 k\u00e9rdeztem. \u2013 Mit csin\u00e1l?<\/p>\n<p>\u2013 J\u00f3l van! \u2013 felelte az \u00f6regasszony. \u2013 Hiszen tudod, ugye, hogy tenger\u00e9sz? A Biscayne-\u00f6b\u00f6lb\u0151l \u00edrt! Mert ott van most a haj\u00f3ja!<\/p>\n<p>Ilija harmadkapit\u00e1ny volt. A messze tengereken haj\u00f3zott. A m\u00falt \u00e9vben mes\u00e9lte az anyja, Jap\u00e1nban j\u00e1rt, a S\u00e1rga-tengeren, \u00e9s a korall szigetekr\u0151l meg a d\u00e9ltengeri p\u00e1lm\u00e1kr\u00f3l k\u00fcld\u00f6tt levelez\u0151lapokat.<\/p>\n<p>\u00c9s most a Biscayne-\u00f6b\u00f6lben haj\u00f3zik.<\/p>\n<p>Mi meg a poros hivatalban g\u00f6rnyed\u00fcnk, az irattart\u00f3kat rendezgetj\u00fck, \u00e9s munka ut\u00e1n, \u00fatban hazafel\u00e9, a piac mellett megy\u00fcnk el, hagym\u00e1t meg krumplit vesz\u00fcnk \u00e9s hazacipelj\u00fck a feles\u00e9g\u00fcnknek.<\/p>\n<p>\u00c9s csak nagy n\u00e9ha, est\u00e9nk\u00e9nt, amikor m\u00e1r a t\u00e1ny\u00e9rokat elmosogattuk, \u00e9s a legyeket kikergett\u00fck a konyh\u00e1b\u00f3l, t\u00e9ved v\u00e9letlen\u00fcl a pillant\u00e1sunk a csillagos \u00e9gre, \u00e9s esz\u00fcnkbe jut a D\u00e9l Keresztje meg a Biscayne-\u00f6b\u00f6l, a v\u00e9gtelen, ez\u00fcst\u00f6s homokpartok, a szerelem, \u00e9s a hal\u00e1l, a gy\u0171l\u00f6let, \u00e9s a hossz\u00fa, \u00e9s az \u00f6r\u00f6k \u00f3ce\u00e1n hat\u00e1rtalan cs\u00f6ndes t\u00e9rs\u00e9gei.<\/p>\n<p>S amikor j\u00f3 \u00e9jszak\u00e1t k\u00edv\u00e1nunk feles\u00e9g\u00fcnknek, s b\u00e9k\u00e9sen homlokon cs\u00f3koltuk, gyorsan \u00e9s m\u00e9lyen elalszunk.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Karig S\u00e1ra ford\u00edt\u00e1sa<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A haj\u00f3 dagad\u00f3 vitorl\u00e1kkal siklott a hull\u00e1mokon. \u00c1rboc\u00e1n balj\u00f3s v\u00f6r\u00f6s z\u00e1szl\u00f3 lobogott. Az albatroszok rikoltva sz\u00e1lltak el f\u00f6l\u00f6tte, \u00e9s elt\u0171ntek a l\u00e1t\u00f3hat\u00e1r sz\u00e9l\u00e9n. \u2013 Fesz\u00edts\u00e9tek ki a vitorl\u00e1kat! \u2013 ki\u00e1ltott Toni. \u2013 M\u00e9g egy kev\u00e9s kell \u00e9s utol\u00e9rj\u00fck! \u2013 Kifesz\u00edtett\u00fck a vitorl\u00e1kat, sir! \u2013 ord\u00edtotta Gurko. \u2013 Egyt\u0151l egyig. \u2013 Fesz\u00edtsetek ki minden rongyot, amit &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/?page_id=391\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;A Biscayne-\u00f6b\u00f6l kapit\u00e1nya&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":184,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-391","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/391","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=391"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/391\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":644,"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/391\/revisions\/644"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/184"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stanislavstratiev.org\/library\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=391"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}