![](../_images/b0058s.jpg)
Mania Honar, Kerman, 2018
Übersetzt von Vahik Khechoomian
ISBN 978-600-897-516-8
![](../_images/b0057s.jpg)
Vakxikon, Athen, 2016
Übersetzt von Notis Paraskevopoulos
ISBN 978-618-5144-84-5
![](../_images/b0054s.jpg)
Zbirka Stopinje [„Stopinje“ Buchreihe]
Literarno-umetniško društvo Literatura, Ljubljana, 2012
Ausgewählt von Ljudmil Dimitrov
Übersetzt von Namita Subiotto
ISBN 978-961671775-5
![](../_images/b0053s.jpg)
Zhanet 45, Plowdiw, 2011
ISBN 978-954-491-717-3
![](../_images/b0052s.jpg)
Satirisches Theater, Sofia, 2011
ISBN 978-954-92751-1-7
![](../_images/b0051s.jpg)
2. ergänzte Auflage
Trud, Sofia, 2009
ISBN 954-528-354-8
![](../_images/b0050s.jpg)
2. Auflage
Trud, Sofia, 2009
ISBN 954-528-353-Х
![](../_images/b0055s.jpg)
World Theatre, Damaskus, 2005
Übersetzt von Mohamed Sa'id Al-Jukhdar
BIBALEX 891.8123 S899h
![](../_images/b0049s.jpg)
Napkút, Budapest, 2003
Übersetzt von Lenke Csíkhelyi, Toso Doncsev, Andrea Genát, György Szondi
Illustriert von Anri Kulev
ISBN 963-863-654-8
![](../_images/b0048s.jpg)
Trud, Sofia, 2003
ISBN 954-528-354-8
![](../_images/b0047s.jpg)
Trud, Sofia, 2002
ISBN 954-528-353-Х
![](../_images/b0046s.jpg)
Zhanet 45, Plowdiw, 2000
ISBN 954-491-065-4
![](../_images/b0045s.jpg)
Zlatostrouy, Sofia, 1997
ISBN 954-8158-41-8
![](../_images/b0044s.jpg)
Zlatostrouy, Sofia, 1997
ISBN 954-8158-39-6
![](../_images/b0043s.jpg)
Faber, Weliko Tarnowo, 1997
Übersetzt von David Jenkins
ISBN 954-9541-03-7
![](../_images/b0042s.jpg)
Kobunsha, Tokio, 1997
Übersetzt von Misako Maki
ISBN 4-7704-0913-3 C0097
Beinhaltet: ローマ風呂騒動 [Das römische Bad]; スエードのジャケット [Sakko aus Velour]; バス [Der Bus]
![](../_images/b0041s.jpg)
Zlatostrouy, Sofia, 1995
Illustriert von Anri Koulev
ISBN 954-8158-23-Х
![](../_images/b0040s.jpg)
Zlatostrouy, Sofia, 1994
ISBN 954-8158-15-9
Beinhaltet: Mammut (Мамут); Unser ach so kurzes Leben (Животът, макар и кратък); Balkan Syndrome – 93 (Balkan-Syndrom – 93); Auf der anderen Seite (От другата страна)
![](../_images/b0039s.jpg)
Edition A Die, Die, 1994
Übersetzt von Miglen Mirtchev und Edmonde Chauvel
ISBN 2-908730-23-5
![](../_images/b0059s.jpg)
From the World Stage, NCCAL, Kuwait, 1994
Übersetzt von Mohamed Sa'id Al-Jukhdar
BIBALEX 808.82 S9669
![](../_images/b0056s.jpg)
From the World Stage, NCCAL, Kuwait, 1993
Übersetzt von Mohamed Sa'id Al-Jukhdar
BIBALEX 891.8123 S899
![](../_images/b0038s.jpg)
Erkyul, Sofia, 1993
Illustriert von Anri Koulev
ISBN 954-8301-02-4
![](../_images/b0037s.jpg)
Ivan Vazov, Sofia, 1991
Illustriert von Anri Koulev
![](../_images/b0036s.jpg)
Abagar, Weliko Tarnowo, 1991
ISBN 954-427-018-3
![](../_images/b0035s.jpg)
Actes Sud-Papiers, Paris, 1991
Übersetzt von Catherine Lepront und Andrée Coconnier
ISBN 2869433050 / F71141
Beinhaltet: Unser ach so kurzes Leben (La vie bien qu’elle soit courte); Der Bus (Le Bus)
![](../_images/b0034s.jpg)
Bulgarski pisatel, Sofia, 1990
![](../_images/b0033s.jpg)
Sofia Press, Sofia, 1990
Beinhaltet: Kurze Sonne (Недолго светило солнце); Wilde Bienen (Дикие пчелы)
![](../_images/b0032s.jpg)
Otechestvo, Sofia, 1988
Illustriert von Ivan Dimov
![](../_images/b0031s.jpg)
Bulgarski pisatel, Sofia, 1986
![](../_images/b0030s.jpg)
3. ergänzte Auflage
Narodna mladezh, Sofia, 1986
Beinhaltet: Eine Wildente zwischen den Bäumen (Дива патица между дърветата); Kurze Sonne (Кратко слънце); Wilde Bienen (Диви пчели)
![](../_images/b0029s.jpg)
Odeon, Prag, 1986
Übersetzt von Ludmila Nováková
Beinhaltet: Kurze Sonne (Krátké slunce); Wilde Bienen (Divoké včely)
![](../_images/b0028s.jpg)
Raduga, Moskau, 1986
Übersetzt von Nika Glen und Мira Mikhelevich
Beinhaltet: Das römische Bad (Римская купальня); Sakko aus Velour (Замшевый пиджак); Der Bus (Автобус); Der Perfektionist (Максималист)
![](../_images/b0027s.jpg)
Little Theatre Group, Neu-Delhi, 1984
Übersetzt von Satya Prakash
![](../_images/b0026s.jpg)
Narodna mladezh, Sofia, 1984
Beinhaltet: Das römische Bad (Римска баня); Sakko aus Velour (Сако от велур); Der Bus (Рейс); Der Perfektionist (Максималистът)
![](../_images/b0025s.jpg)
Otechestvo, Sofia, 1983
Illustriert von Petar Chuklev
![](../_images/b0024s.jpg)
PIW, Klub Interesującej Książki, Warschau, 1983
Übersetzt von Helena Madany
ISBN 83-06-00857-X
Beinhaltet: Kurze Sonne (Krótkie słońce), Wilde Bienen (Dzikie pszczoły)
![](../_images/b0023s.jpg)
Narodna mladezh, Sofia, 1982
Illustriert von Aleksandar Aleksov
![](../_images/b0022s.jpg)
Поредица „Съвременна българска драма“ [„Zeitgenössisches Bulgarisches Theater“ Buchreihe]
Bulgarski pisatel, Sofia, 1982
![](../_images/b0021s.jpg)
Bulzoni, Rom, 1981
Übersetzt von Piero Della Porta
Beinhaltet: Sakko aus Velour
![](../_images/b0020s.jpg)
2. Auflage
Hristo G. Danov, Plowdiw, 1981
Beinhaltet: Kurze Sonne (Кратко слънце); Wilde Bienen (Диви пчели)
![](../_images/b0019s.jpg)
Európa Könyvkiadó, Budapest, 1980
Übersetzt von Péter Juhász
ISBN 963-07-1963-0
Beinhaltet: Sakko aus Velour (Velúrzakó); Das römische Bad (Római fürdő)
![](../_images/b0018s.jpg)
2. Auflage
Otechestvo, Sofia, 1980
Illustriert von Nadezhda Gogova
![](../_images/b0017s.jpg)
Поредица „Съвременна българска драма“ [„Zeitgenössisches Bulgarisches Theater“ Buchreihe]
Bulgarski pisatel, Sofia, 1979
![](../_images/b0016s.jpg)
Európa Könyvkiadó, Budapest, 1979
Übersetzt von Lenke Csíkhelyi
ISBN 963-07-1765-4
![](../_images/b0015s.jpg)
Bulgarski pisatel, Sofia, 1978
Beinhaltet: Kurze Sonne (Кратко слънце); Wilde Bienen (Диви пчели)
![](../_images/b0014s.jpg)
Библиотека „Стършел“ [„Sturshel“ Buchreihe] № 250
Sturshel, Sofia, 1977
![](../_images/b0013s.jpg)
Поредица „Съвременна българска драма“ [„Zeitgenössisches Bulgarisches Theater“ Buchreihe]
Bulgarski pisatel, Sofia, 1977
![](../_images/b0012s.jpg)
Smena, Bratislava, 1977
Übersetzt von Anna Sýkorová
Illustriert von Vladislav Rostoka
![](../_images/b0011s.jpg)
Gözlem Yayinlari, Istanbul, 1977
Gözlem Çocuk – Aşama Dizisi: 13
Übersetzt von Naime Yilmaer
![](../_images/b0010s.jpg)
Gözlem Yayinlari, Istanbul, 1976
Gözlem Çocuk – Aşama Dizisi: 9
Übersetzt von Naime Yilmaer
![](../_images/b0009s.jpg)
Odeon, Prag, 1976
Übersetzt von Ludmila Nováková
![](../_images/b0008s.jpg)
Volk und Welt, Spektrum No. 82, Berlin, 1975
Übersetzt von Ingrid Stojkoff
![](../_images/b0007s.jpg)
Czytelnik, Warschau, 1975
Übersetzt von Marzenna Iliewa
![](../_images/b0006s.jpg)
Nasza Księgarnia, Warschau, 1973
Übersetzt von Helena Madany
Illustriert von Bоżena Truchanowska
ISBN 83-10-07606-1
![](../_images/b0005s.jpg)
Библиотека „Стършел“ [„Sturshel“ Buchreihe] № 199
Sturshel, Sofia, 1973
![](../_images/b0004s.jpg)
Narodna mladezh, Sofia, 1972
Illustriert von Gencho Simeonov
![](../_images/b0003s.jpg)
Bulgarski pisatel, Sofia, 1972
![](../_images/b0002s.jpg)
Библиотека „Стършел“ [„Sturshel“ Buchreihe] № 172
Sturshel, Sofia, 1971
![](../_images/b0001s.jpg)
Narodna mladezh, Sofia, 1969
Illustriert von Ivan Kirkov